FANDOM


Vespeni klore

Vespeni klore. Su maribèr, alòng de Korinti Gulf in Navpaktos, Grecia

Dialogue Edit

Intranasioni kogonad Rencontre internationale
Jan Bun dia, mi nom se Jan Mulor, ka s’vu nomen ?[1] Bonjour, je m’appelle J.M. Comment vous appelez-vous ?
Ana Ana Kapela. Prijen akono va. Od ko ven vu ?[2] A.K. Enchantée de faire votre connaissance. D’où venez-vous ?
Jan I se Doski, i ven od Koln. Se vu Franci ? Je suis allemand, je viens de Cologne. Vous êtes française ?
Ana Ne, i s’ Itali, i ven od Milàn. Non, je suis italien(ne), je viens de Milan.
Jan Se vu zi in vake ? Vous êtes ici en vacances ?
Ana Wajim ne; i se zi po vark.[3] Malheureusement pas, je suis ici pour (mon) travail.
Jan Ka s’vi vark ? Quel est votre travail ?
Ana I se doktora ; i se zi be un intranasioni kongrès mediki.[4] Id vu ? Je suis médecin (féminin) ; je suis ici à un congrès international de médecine. Et vous ?
Jan I se studan ; i se zi po lero de linga. Vol vu ito pivo u vas ? Je suis étudiant, je suis ici pour apprendre la langue. Voulez-vous aller prendre (boire) un verre ?
Ana Aj, ki prijad. Oui, avec plaisir.


PrononciationEdit

(L'accent tonique est indiqué en gras.)

YANN - bounn dia, mi nomm sé yann moulor, kass vou nomenn ?

ANA - ana kapela. priyenn akono va, ode ko venn vou ?

Y- i sé dosski, i venn ode colnn. sé vou fRannchi ?

A- né iss itali, i venn ode milann

Y- sé vou zi inn vaké?

A- ouayimm né. i sé zi bé ounn inntRanassioni konngRèss médiki .ide vou ?

Y- issé stoudann. issé zi po léRo dé linnga. vol vou ito pivo ou vass ?

A- aille, ki pRiyade


NotesEdit

  1. “Comment vous appelez-vous” ? peut se dire : Ka s’ vi nom ? Lit. “quel est votre nom ?” ou Ka s’ vu nomen ? Lit: “qu’êtes-vous nommé ?”
  2. Prijen akono va = enchanté de faire votre connaisance. Prijen vient de prijo = plaire, prijad = plaisir. Akono , faire connaissance, vient de kono = connaître.
  3. Ka s’ vi vark ? Lit. “Quel est votre travail ?” Que faites-vous dans la vie ?
  4. Intranasioni = international, vient de intra = entre, préfixe: inter-, et de nasioni = national, de nasiòn = nation; medik = m médecine, mediki = de médecine, médical.


VocabulaireEdit

Noms Verbes Adjectifs

dia = jour

nom = nom

vake (vakanse) = vacances

vark= travail

prijad= plaisir

varkor/a= ouvrier/e

linga= langue

medikor/a= médecin

studan/a= étudiant/e

skol= école

fabrik= usine

so = être

so nomen = s’appeler

veno = venir

domo = habiter

varko = travailler

lero= apprendre

ito= aller

studo= étudier

pivo= boire

prijen = enchanté

intranasioni = international

Doski = allemand

Engli = anglais

Spani= espagnol

Itali = italien

Rusi= russe

Cini= chinois

bun= bon


Articles Prépositions Adverbes

u (un devant une voyelle) = un, une

de = le, la, les

od = de (provenance)

in= dans, en

po= pour

be= à (position)

zi= ici

Kontem !Edit

un du tri kwer pin ses sep oc nev des
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


desùn desdù destrì... dudes trides kwerdes pindes sesdes... sunte tilie un miliòn
11 12 13... 20 30 40 50 60 100 1000 1 000 000


Grammaire Edit

Pronoms personnels et adjectifs possessifsEdit

i = je mi= mon, ma, mes
tu = tu ti = ton, ta, tes
he = il hi = son, sa, ses (à lui)
ce = elle ci = son, sa, ses (à elle)
je = il, elle (neutre)* ji = son, sa, ses (neutre)
nu = nous ni = notre, nos
vu = vous vi = votre, vos
lu = ils, elles li = leur, leurs


* Sont masculins (he) ou féminins (ce) exclusivement les êtres de sexe mâle ou femelle (hommes et animaux). Tous les autres noms sont neutres.


InterrogatifsEdit

  • KA ?= que, quoi, quel ? Exemples:
    • Ka s’vi nom ?
    • Ka s’vi vark ?
  • KO ? = où ? Exemples :
    • Ko dom tu ?
    • Ko vark vu ?
    • Od ko ven vu ?


VerbeEdit

Le verbe à l’infinitif prend toujours la terminaison -o : ex: voko, veno, ito


PrésentEdit

Forme affirmative Forme interrogative Forme négative
I se (s’) = je suis Se tu…? = Es-tu…? He s’ne = il n’est pas
Ce dom = elle habite Dom vu..? = Habitez-vous…? Nu dom ne = nous n’habitons pas
Lu vark = ils travaillent Vark he ? = Travaille-t-il ? I vark ne = je ne travaille pas


Pour conjuguer le verbe au présent, il suffit d’enlever le -o de l’infinitif.

Le verbe reste le même à toutes les personnes.


ExercicesEdit

Traduto in Uropi (traduire en uropi)

  1. Comment t'appelles-tu ?
  2. Je m’appelle Tomaso Gardi.
  3. Où habites-tu ?
  4. J’habite à Rome, mais je viens de Turin.
  5. Elle n’est pas ouvrière, mais ingénieur.
  6. Ils sont ici pour étudier.
  7. Parlez-vous italien ?
  8. Non, mais je parle Uropi et français.

Solutions


Voki pratìzeEdit

1) A : - Bun dia, mi nom se… Ka s’ vi/ti nom ?

B : - Mi nom se…

A : - Ka s’ hi/ci nom ?

B : - Hi nom se…

A : - Skuze, ka s’ vu nomen ?

B : - I se nomen…


2) I vok Uropi

A : - Vok vu Franci ? (Itali, Engli, Doski, Espani,Holandi, Rusi, Cini…)

B : - Wajim ne, ba i vok…


A : - Se vu Franci ? (Engli, Doski, Rusi, Espani, Itali…)

B : - Ne, i s’ ne Franci, ba…


A : - Ah, Engli! Od ko ven vu ?

B : - I ven od London (Liverpùl, Parìs, Lion, Roma, Torìn, Madrìd, Barselona, Koln, Muncen, Amsterdàm…)


A : - Ven vu od…?

B : - Ne, i ven ne od…, ba od…


A : - Ko dom vu ?

B : - I dom in…

- Dom vu in…? - Ne, i dom ne in…, ba in…


3) Ka s’vi vark ?

A : - Ka s’vi vark ?

B : - I se dictor Engli (Franci, Doski…)

I se doktor / a

I se medikor / a

I se sekretor / a

I se ingenior / a

I se varkor / a


A : - Se vu doktor ?

B : - Ne, i s’ ne doktor, ba… dictor, varkor…


A : - Ko vark vu ?

B : - I vark in u skol, u bank, u burò, u fabrik…


Retour à l'introduction

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.